The plural of "necropolis"
With the Scourge invasion in full swing, there are a lot of large, pyramidal structures hovering around Azeroth answering to the name of "necropolis." This has led to a certain amount of discussion in game and around the WoW Insider bullpen, as well as on the WoW Ladies community, on the topic of what you call more than one of them. Naturally, I had to go look it up.And the answer is: necropoleis or necropoles. The first form comes from Greek, where the word originated (literal meaning: city of the dead), and is pronounced as if it were spelled "-ase." The second form comes to us through Latin (as most of our Greek-derived words do), and is traditionally pronounced by English speakers as if it were spelled "-ese" (although in Latin it would have been pronounced as "-ase" again). Necropolises is also perfectly acceptable as an English-native pluralization, so don't be too hard on your fellow adventurers who just want directions to the darn things.
There are a number of words that are not a reasonable plural of "necropolis." Foremost among them is "necropoli," which arises by mistaken analogy to words like "cactus." Although the -is ending in "necropolis" is pronounced more or less the same (depending on your dialect of English) as the -us ending in "cactus," it does not come from the same category of Latin words (third declension as opposed to second, if I'm not mistaken), and thus does not pluralize the same way. Just say no to "necropoli" -- kill that urge and fight the Scourge.
Edit: Yes, I know that languages evolve, and that M-W likes "necropoli." I still don't like it, though, mostly because it's based on a bad analogy. Now get off my lawn, you crazy kids!
Filed under: Events, Odds and ends
Patch 5.3 interview with Ghostcrawler
Mystery of the Unborn Val'kyr
The latest patch 5.3 news
All of the latest Mists of Pandaria news





Reader Comments (Page 3 of 6)
Eversor Oct 29th 2008 5:29PM
Putress said necropoli. I believe him.
oldwisemonk Oct 29th 2008 5:29PM
Excellent. Now that we've figured that out, maybe we can move onto harder things ... like "you're" vs "your" and "have" vs "of."
Adam Holisky Oct 29th 2008 5:32PM
Kahn eye haz ur nekcroppoleli?
oldwisemonk Oct 29th 2008 5:42PM
i'm not sure if you're saying we should focus on the growing number of those that only speak lolcatese or what ... but that would certainly be a decent argument. Which do I loathe more? Improper grammar or stuff that is misspelled on purpose. I'd almost vote to remove "you're" and "your" in order to replace it with "ur" just so everyone would be spelling it correctly.
Frank Oct 29th 2008 7:52PM
...and don't forget "rogue" vs. "rouge".
Amaxe Oct 30th 2008 11:38AM
Frank said...
...and don't forget "rogue" vs. "rouge".
~~~~~~~~~~~~~~
Without that typo, who would spam trade with the comment "rouges are overpowdered"?
justlikehoneybaby Oct 29th 2008 6:26PM
AS noted in the WoW Ladies post and Merriam Webster dictionary, necropoli is acceptable.
skreed Oct 29th 2008 5:31PM
heheheheheh... he said 'necro poles.'
Naix Oct 29th 2008 5:31PM
There are two of them. There are two of them. There are two of them. There are two of them. There are two of them. There are two of them. There are two of them. There are two of them. There are two of them. There are two of them. There are two of them. There are two of them.
The cake is a lie!
Cameron Oct 29th 2008 5:32PM
Most people wouldn't have gone through the trouble of going Greek on the word, as in English we RARELY use any of those plurals even if they're correct. I applaud you for the wonderful effort, and, yes, as has been said, it would be third declension, however, you left out the chance of it being a neuter noun, so the plural COULD be necropola.
yrrolock Oct 29th 2008 7:07PM
I can assure you that "polis" is a feminine noun in greek, so "necropoleis" is correct
pyrojam321moo Oct 29th 2008 8:47PM
Ah, I completely forgot about cities being feminine. How could I have done that? My Greek/Latin teacher must be rolling in his sweater vest right now...
PhyerFly Oct 29th 2008 5:36PM
My vote is for Necropolixen
mbenitez1992 Oct 29th 2008 5:36PM
Wow, that's surprising! I was going for necropoli, but i guess its more like crisis - crises.
Biggles Oct 29th 2008 5:38PM
Feh. Necropoli is perfectly cromulent.
English is a living language - correct spelling and pluralization is based on actual usage, not how the original languages happened to pluralize or spell things. This is why we're allowed to verb words nowdays. Original language pluralization and spelling is irrelevant.
mbenitez1992 Oct 29th 2008 5:43PM
LOL tru dat!
oldwisemonk Oct 29th 2008 5:46PM
Completely correct. For example, the word "myriad" used to only be a noun, and then only an adjective, and now it's both.
"Look at the myriad heroes in this battlefield."
"There are a myriad of heroes in this battlefield."
Sadly, the changes are often because we use stuff incorrectly and we eventually just accept it.
Xtofer Oct 29th 2008 6:49PM
Agreed. There are dictionaries out there, such as Merriam-Webster that include "necropoli" as choice on how to pluralize the word. Seems like we're all right on this one.
Also, Blizzard, in game, has gone with necropoli.
But then, why is this a big deal? lmao
Chris Anthony Oct 29th 2008 7:22PM
Ah, the old "you must be either a prescriptivist or a descriptivist" canard.
It's entirely possible to respect both the development *and* the history of language, and insisting on one to the absolute exclusion of the other ("Original language pluralization and spelling is irrelevant.") puts you at just about the diametric opposite of the high ground.
Fizzl Oct 29th 2008 5:41PM
Anyone want to take a stab at their collective group?